云南古诗学习网手机版

国风·郑风·子衿

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。 zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù sì yīn ?
qīng qīng zǐ pèi , yōu yōu wǒ sī 。 zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù lái ?
tiāo xī dá xī , zài chéng quē xī 。 yī rì bù jiàn , rú sān yuè xī !

相关翻译

译文
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?
走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长!

注释
子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。
悠悠:忧思不断的样子。
宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。
佩:这里指系佩玉的绶带。
挑(tiāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。
城阙:城门两边的观楼。

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:178-1802、 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:178-179

相关赏析


Copyright © 2008 - 2018, All Rights Reserved. - 电脑版